Сказки-нравоучения Лафорга, как отмечает Жюсто, написаны не без влияния философии А. Шопенгауэра и Э. Гартмана. И хотя в них нет характерного для названных философов пессимизма, и они воспринимаются скорее как нечто легкое и веселое, эти сказки наполнены вполне конкретным историческим, философским и иным смыслом. В своеобразной форме они повествуют не только о приключениях письма, но и о завершении истории, гибели культуры и вырождении человека.
Примером преимущественно лингвистической тенденции в литературной семиотике является последняя книга французского исследователя К. Зильбербера Разум и поэтика смысла (1988), в которой автор рассматривает отношения между поэзией и семиотикой и дает анализ поэмы А. Рембо Слеза.
Автор предисловия к книге — Э. Парре — называет концепцию Зильбербера самой оригинальной, самой формальной, самой радикальной, самой поэтичной и самой гениальной. Сам Зильбербер называет свою семиотику игровой и немного причудливой, мечтательной и пульсирующей. В какой-то степени это действительно так. Зильбербер испытывает влияние со стороны многих поэтов — Бодлера, Малларме, Рембо, Валери. Он, в частности, намерен семиотизировать идею Валери о том, что время познается через напряжение, а не через изменение. Однако в главных своих моментах его модель семиотики находится в рамках идущей от Соссюра и Якобсона тенденции, в особенности это касается анализа конкретных поэтических произведений.
Свою модель семиотики ученый применяет на практике в анализе поэмы Рембо Слеза. В этой небольшой поэме, состоящей из 16 строк, лирический герой, оказавшись в кафе, где он бывал раньше, вспоминает и остро переживает некоторые события из своей жизни.