Сегодня, торговлю с Китаем не осуществляет разве что совсем нерадивый предприниматель. Лояльные налоговые законы и огромное население снижают себестоимость китайских товаров до невероятных значений, и перепродажа этих товаров приносит большую прибыль. По крайней мере – так в теории. На практике отечественный предприниматель запросто может наткнуться на нечестного продавца, который “впарит” бракованную продукцию и проведет все абсолютно легально. Помните — при оформлении договора следует быть предельно бдительным и иметь с собой профессионального переводчика.
Выбор переводчика – дело ответственное. Многие пытаются здесь сэкономить или не уделяют языковым различиям много внимания, что может в стать большим убытком для фирмы. Студент с факультета иностранных языков, безусловно, поможет при общении в ресторане или гостинице, но будет абсолютно бесполезен и даже вреден при изучении договора и обсуждении будущей сделки с китайским продавцом. Да и оплату современные студенты берут почти такую же, как и московские переводчики в бюро переводов.
Поэтому не нужно искать услуги подешевле – лучшим решением будет поиск настоящего профессионала, который сможет предоставить рекомендации и отзывы от других предпринимателей. Проще всего воспользоваться московским бюро переводов, которые подбирают персонал согласно строгим критериям и дают гарантию на качество и высокий уровень услуг. Кроме того, в бюро переводов есть обычно и нотариус, который может заверить все необходимые бумаги и документы, которые потребуются при заключении договора.